RE: Jean-Baptiste Hennesse/Marie Anahaout?
Date: 2016-05-02 23:08:00
Ces actes ont été écrits dans les années 1840/1870. À cette époque, nos ancêtres n'étaient pas beaucoup instruits. En général, le prêtre et le notaire étaient ceux qui étaient les plus instruits car ils savaient lire et écrire. Pour l'orthographe des noms des gens, il pouvait y avoir de grandes différences entre deux prêtres. Ça dépendait surtout du respect pour le français que pouvait avoir une personne. Prenez par exemple ces gens aujourd'hui qui utilisent un orthographe phonétique ( basé sur le son entendu ) mais sans respecter les règles d'orthographe et de grammaire; au visuel, c'est difficile à décoder mais ça devient plus clair lorsque lu à haute voix.
Bref, dans les actes que vous avez vu, les prêtres n'avaient pas de dictionnaires pour vérifier l'orthographe des noms des gens. En plus, ils tentaient d'écrire en français des noms prononcés dans une langue amérindienne.
Yves.