Biographie



Biographie 

Comme il est possible de retracer un ancêtre, il est aussi possible de retracer l'ancêtre d'un mot en appliquant quelques règles de changement de prononciation d'un mot au fil des temps. Ainsi, on peut détecter qu'un mot dans une langue est souvent le cousin d'un mot dans une autre langue qui, au premier coup d'oeil, ne semble avoir aucun lien de parenté. Examinons le mot ÉVÊQUE et le mot allemand BISCHOFF qui veut dire la même chose. Avant tout, il faut écrire phonétiquement. En même temps, nous appliquons la règle que F / V est égal à B / P (comme dans Father = Père, ou Brother = Frère).
Original EVÊQUE BISCHOFF
Règle 1 EPÊK PISCHOP

Examinons l'accent circonflexe qui était anciennement un S prononcé et l'allemand SCH était prononcé comme SK comme en anglais school.
Original EVÊQUE BISCHOFF
Règle 1 EPÊK PISCHOP
Règle 2 EPESK PISKOP

Le français coupe la dernière syllabe d'un mot pendant que les langues germaniques ont tendance à couper le début d'un mot.
Original EVÊQUE BISCHOFF
Règle 1 EPÊK PISCHOP
Règle 2 EPESK PISKOP
Règle 3 EPESKOP EPISKOP
Ancêtre EPI-SKOPOS

Voilà, l'ancêtre du mot est grecque et existe toujours comme épiscopal. EPI veut dire "sur" et SKOPOS veut dire "regarder, voir" (exemple: microscope, télescope, horoscope). L'ancêtre du mot avait alors originalement le sens de Superviseur.

Johannes Waldispuhl
Mentions légales  |  Contactez-nous  |  Notre mission  |  Liens partenaires  |  Votre arbre généalogique
Copyright © NosOrigines.qc.ca 2017